No exact translation found for السيرة المدرسية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic السيرة المدرسية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Sí? ¿Tienes un currículum del chico?
    حقاً ؟ هل لديك سيرة ذاتية للمدرّس ؟
  • Ahora tiene que ir a la escuela a pie.
    الآن لا بد له من السير إلى المدرسة.
  • El instituto Serin estaba en un caos total por culpa de algún pervertido. ¿Pervertido?
    مدرسة سيرين للفتيات حدث فيها اضراب بشكل كبير بسبب منحرف
  • Los accidentes constituyen la principal causa de mortalidad infantil (1 a 5 años) y de adolescentes. Los accidentes pueden ser: los accidentes de automóvil, los domésticos, los escolares y los debidos a la negligencia y el maltrato. Cabe mencionar que ha aumentado recientemente el índice de suicidios, aunque el índice general es bajo.
    تمثل الحوادث السبب الرئيسي للوفيات عند الأطفال (1-5 سنوات) والمراهقين وتشمل هذه الحوادث: حوادث السير، الحوادث المنزلية، الحوادث المدرسية، إضافة إلى الإهمال وسوء المعاملة، كما لوحظ ارتفاع نسبة الانتحار عند المراهقين في الفترة الأخيرة، ولكنها ما زالت نسبة متدنية جداً.
  • Las comunidades que desean crear centros educativos, tanto públicos como privados, deben cumplir ciertos requisitos como los siguientes: a) llenar la solicitud respectiva con datos completos; b) documento probatorio de calificación del lugar, revisión, vía y zonificación, el cual debe ser solicitado en la Oficina de Planificación del Área Metropolitana de San Salvador (OPAMS ), o instancia que la alcaldía local designe; c) currículum vitae de cada docente (fotocopia del número de identificación tributaria, NIT, datos personales, estudios realizados y experiencias de trabajo, todo con los anexos respectivos); d) horario de clases por grado, según carga académica de los programas de estudio; e) reglamento interno de la institución (derechos y deberes de los estudiantes, docentes y padres de familia); f) inventario real que detalle el mobiliario y equipo adecuado, material didáctico, bibliografía y otros, los cuales deben estar dentro de la institución; g) plan de funcionamiento (introducción, objetivos generales y específicos, metas, actividades, recursos, cronograma anual y otros que contribuyan a visualizar la misión del centro educativo); h) esquema de infraestructura indicando los espacios de administración (dirección, secretaría, etc.), salones de clases espaciosos a razón de 1,30 m2 por estudiante, ventiladores e iluminadores de forma natural, servicios sanitarios (uno por sexo a razón de dos servicios por cada 30 ó 40 estudiantes); i) croquis de ubicación del centro educativo dentro de la localidad.
    وأي مجتمع محلي يرغب في افتتاح مدرسة خاصة أو عامة، يجب عليه أن يقدم الوثائق التالية: (أ) استمارة طلب بكل خواص الاقتراح؛ (ب) شهادة تفتيش الموقع والطرق والامتثال لتعليمات المناطق، والتي يمكن الحصول عليها من مكتب التخطيط التابع لمنطقة سان سلفادور المتروبوليتانية أو من وكالة تعينها دار البلدية المحلية؛ (ج) سيرة ذاتية لكل مدرس (مع نسخة من رقم الإشهاد الضريبي) تسرد التفاصيل الشخصية، والمؤهلات التعليمية، وتجارب العمل، وذلك بوثائق داعمة؛ (د) جدول لكل درجة وإشارة إلى العـبء الأكاديمي لمناهجهـا؛ (ﻫ) اللوائح الداخلية للمدرسة (حقوق وواجبات التلاميذ والمدرسين والآباء)؛ (و) جرد بالأثاث والمعدات، ومواد التدريس، ومصادر المكتبة، إلخ، على أن تكون كلها داخل المدرسة؛ (ز) خطة تشغيلية (الاستهلاك، الأهداف العامة والمحددة، والغايات، والأنشطة والموارد والتقويم السنوي، الخ،) لإعطاء فكرة عن مهمة المدرسة؛ (ح) خطة البنى الأساسية التي توضح منطقة الإدارة (مكاتب الأساتذة، والأمانة، الخ)، والفصول المدرسية (التي يجب أن توفر فضاء مقاسه 1.30 في 2 متر لكل تلميذ). والتهوية الطبيعية والإنارة، ودورات المياه (دورات منفصلة لكل جنس ودورتان لكل 30 إلى 40 تلميذاً)؛ (ط) خريطة تخطيطية تبين موقع المدرسة في المقاطعة.